前幾天看了Gräns (The Border,台譯:邊境奇譚)後,一頭栽入山怪(Troll)的世界!不但去圖書館找了一堆民俗傳說相關的書,還找了一部這個主題的影集來看。
影集叫做Jordskott,中國網站翻譯成「大地之芽」,是瑞典電視台幾年前跟挪威和英國合作的一部犯罪揉合民俗傳說的影集。裡面討論的議題也很有瑞典特色:親子、環境保育。
非 常 好 看!!
只有兩季,總共十七集,一集一小時,不用擔心像瑯琊榜或冰與火一樣,追完孩子都大了。
有趣的是,無論是邊境奇譚或大地之芽,裡面的反派腳色都是帶有芬蘭口音的「神秘陌生人」,獨來獨往,沒人知道他們從何而來、為何而來。說到神話、傳說,瑞典人還是認為芬蘭留下了更多傳統、所以神秘色彩也比其他國家更濃厚。而因為語言不相通(註)與鄰近俄國的關係,芬蘭人相較於其他北歐國家來說,更是多了一分「他者」的色彩。在這種製造神祕氣氛的影像作品裡,芬蘭角色的出現,給觀眾更多想像空間。
喂,等等,這是歧視嗎?!
#瑞典影視 #芬蘭口音很可愛的
註:
1. 雖然瑞典文是芬蘭官方語言之一,但瑞典文對很多芬蘭人來說只是一門在學校不得不學習的科目,有些人也對瑞典文很反感。
2. 芬蘭文跟匈牙利文比較相近,而瑞典文和其他北歐語言都是日耳曼語系。
3. 芬蘭文是瑞典官方認定的少數族群語言之一。